Дипломы о профессиональной переподготовке получили священники из Владимирской и Вятской епархий

Фото из группы VK Сектора по работе с глухими Владимирская епархия
Итоговая аттестация состоялась 23 мая на Подворье Патриарха Московского и всея Руси храма Тихвинской иконы Божией Матери Симонова монастыря города Москвы. Обучение проходило в Центральном научно-исследовательском институте русского жестового языка по программе профессиональной переподготовки «Переводчик русского жестового языка» в соответствии с профессиональным стандартом и требованиями ГОСТа в сфере перевода русского жестового языка.
Итоговые испытания принимала аттестационная комиссия, в состав которой вошли ведущие эксперты в области русского жестового языка, преподаватели профильных вузов и практикующие переводчики.
Перед началом экзамена участников приветствовали настоятель Подворья иерей Евгений Морозов и заместитель председателя Координационного центра по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности Вероника Леонтьева.

Фото из группы VK Сектора по работе с глухими Владимирская епархия
По итогам аттестации иерей Вячеслав Андросов, руководитель сектора по работе с глухими Владимирской епархии, получил диплом о профессиональной переподготовке по специальности «Переводчик русского жестового языка» и удостоверение о присвоении пятого квалификационного уровня. Иерей Игорь Шиляев, председатель Кировской региональной общественной организации Вятский духовно-просветительский и социальный центр «Елена» для глухих, духовник Вятской православной общины глухих и слабослышащих во имя святой царицы Елены, эксперт Координационного центра по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности, получил высшую категорию эксперта сроком на пять лет, подтвердив высокий уровень профессиональной подготовки в сфере русского жестового языка.
Также аттестацию прошла переводчик Владимирской православной общины глухих Светлана Горбова. Ей присвоен шестой квалификационный уровень сроком на три года.

Фото из группы VK Сектора по работе с глухими Владимирская епархия
Как отметила Вероника Леонтьева, особенно важно, что впервые священники проходили профессиональную аттестацию наравне со светскими переводчиками русского жестового языка. «Для нас очень важен этот новый опыт. В Кирове, например, на сегодня нет ни одного аттестованного переводчика русского жестового языка. Священник Игорь Шиляев подтвердил свои глубокие знания в областях культуры и искусства, истории, медицине, нотариате, социальном обслуживании, образовании, судопроизводстве, религии и телевидении. Это поможет расширить его многогранную, в том числе и образовательную деятельность, во благо людей с нарушением слуха не только Вятской епархии, но и всей России», – подчеркнула Вероника Леонтьева.
Сегодня в 68 православных храмах в 42 митрополиях ведется работа с глухими и слабослышащими людьми. В структуре Синодального отдела создан Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими людьми. Центр регулярно организует курсы по обучению священнослужителей, социальных работников и добровольцев работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими.
ВЕРНУТЬСЯ К СПИСКУ НОВОСТЕЙ